Nicholas Gurewitch respondeu meu e-mail!

Pra quem não sabe, Nicholas Gurewitch é o criador das tirinhas do The Perry Bible Fellowship.

Há alguns dias atrás eu tive a brilhante idéia de traduzir algumas tirinhas dele. Fiz por que gosto muito das tirinhas, acho engraçadas e sei lá.. Pra mim não custava nada traduzi-las. Mas hoje em dia com isso de direitos autorais nunca se sabe onde a gente pisa e muito menos onde a “coisa pode parar” por assim dizer. Quando fiz o post do Perry Bible Fellowship em português, achei que ninguém fosse ligar, mas o Silveira gostou da idéia e me ligou do lance da permissão e papapa. Aí ontem de noite resolvi escrever um e-mail bem singelo pro Nicholas:

My name is Dora, I’m 23 and I’m from Brazil. I’m a big fan of The PBF strips and I translated some of them to brazilian portuguese and posted on my blog… I’m writting you to ask for permission to translate some more of your strips, if possible. I don’t know if you’re interested, but I’m willing to help. =)

xxx
Dora

Eis a resposta dele:

haha. Those are lovely. Maybe if you do them all, I’ll have a Spanish option on my site : ) : )

Lovely, Dora.

Nicholas

Acho que isso quis dizer “De boa, pode traduzir aí”. Pelo menos o lovely soou como uma permissão e tanto. Tá certo que não é espanhol, mas português.. Mas quem se importa?! Ele respondeu.. E foi um fofo! Fiquei emocionada… :~

Que legal… Seria legal ter uma seção em português do TPBF mesmo. Se alguém mais quiser me ajudar, entre em contato comigo por aqui mesmo ou me mande um e-mail em igjorn at gmail dot com

;D