Etiqueta em Cinema
Não fale, assista!
Don’t talk, watch!
Não fale, assista!
Don’t talk, watch!
Você veio aqui: assista!
You came here: watch it!
Não gostou?! Saia!
Don’t like it? Walk out!
Nós ainda ficaremos com toda a porra do seu dinheiro.
We still have all your fucking money.
Não cutuque, chute ou balance o assento na sua frente.
Do not nudge, kick or jiggle the seat in front of you.
Eu estou sentado ali! Eu estou em todos os lugares ao mesmo tempo e eu vou te cortar em pedaços!
I’m sitting there! I am everywhere at once and I will cut you up!
Se você transar aqui, eu cortarei os seus lábios e língua da sua cara com um canivete.
If you make out here, I will cut your lips and tongue from your head with a linoleum knife.
Não explique a sinopse: se você não entende, você não deveria estar aqui!
Do not explain the plot: if you don’t understand, then you should not be here!
O seu dinheiro é agora o nosso dinheiro e nós o torraremos com drogas!
Your money is now our money and we will spend it on drugs!
Não faça barulho com as embalagens da sua comida.
Do not crinkle your food wrappers loudly.
Tenha consideração com os outros, ou eu morderei o seu torso e te darei uma doença.
Be considerate to others, or I will bite your torso and give you a disease.
Você trouxe seu bebê? Bebês não assistem isso!
Did you bring your baby? Babies don’t watch this!
Leve a semente pra fora! Deixe-a nas ruas!
Take the seed outside! Leave it in the streets!
Atropele-o depois do show.
Run over it after the show.
Se eu te ver gravando esse filme, Satã irá descer pela sua garganta com ácido quente e dissolver seus testículos e fazer suas tripas virarem cobras.
If I see you videotaping this movie, Satan will rain down your throat with hot acid and dissolve your testicles and turn your guts into snakes.
Esse é um filme com copyright da Time Warner. Se eu descobrir que você o vendeu no eBay, eu arrombarei a sua casa e partirei a sua esposa ao meio.
This is copyrighted movie for Time Warner. If I find that you’ve sold it on eBay, I will break into your house and tear your wife in half.
-
Tem gente que só entende etiqueta na porrada mesmo! Essa é a abertura do filme do Aqua Teen Hunger Force, que eu assisti há algum tempo. Acho demais.. É o cúmulo da caricatura metaleira. E pensar que é uma banda que existe mesmo, chamada Mastodon e eles são de Atlanta/GA, lugar onde morei por 6 meses.. O nome dessa singela música aí é Cut You Up With a Linoleum Knife e rola sacar a influenciazinha básica de King Diamond no vocal.. hehe. Seria genial se o Massacration fizesse uma adaptação desse lance pros cinemas brasileiros… Hahahaha…